San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020
Resource Information
The event San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in Spokane Public Library.
The Resource
San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020
Resource Information
The event San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in Spokane Public Library.
- Label
- San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020
- Provider date
- 2020
89 Items that share the ProviderEvent San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020
Context
Context of San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020Publication of
No resources found
No enriched resources found
- A tropical fish yearns for snow, Volume 2, story & art by Makoto Hagino ; English translation & adaptation, John Werry
- A tropical fish yearns for snow, Volume 3, Makoto Hagino
- A tropical fish yearns for snow, Volume 4, Makoto Hagino
- A tropical fish yearns for snow, Volume 5, Makoto Hagino
- An incurable case of love, 2, story & art by Maki Enjoji ; translation JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- An incurable case of love, 4, story & art by Maki Enjoji ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- An incurable case of love, 5, story & art by Maki Enjoji ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- An incurable case of love, Volume 3, story & art by Maki Enjoji ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Ao haru ride, 11, Io Sakisaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art + lettering Inori Fukuda Trant
- Ao haru ride, 12, Io Sakisaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art + lettering, Inori Fukuda Trant
- Ao haru ride, 13, story and art by Io Sakisaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art + lettering, Inori Fukuda Trant
- Ao haru ride, 8, story and art by Io Sakisaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa
- Blue exorcist, 23, Kazue Kat ; translation & English adaptation, John Werry
- Blue exorcist, 24, Kazue Kato ; translation & English adaptation/John Werry ; touch-up art & lettering/John Hunt, Primary Graphix
- Boruto : Naruto next generations, Volume 9, Up to you, creator/supervisor, Masashi Kishimoto ; art by Mikio Ikemoto ; script by Ukyo Kodachi ; translation: Mari Morimoto ; touch-up art & lettering: Snir Aharon
- Daytime shooting star, 11, story & art by Mika Yamamori ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Daytime shooting star, 4, story & art by Mika Yamamori ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Daytime shooting star, 5, story & art by Mika Yamamori ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Daytime shooting star, 6, story & art by Mika Yamamori ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Daytime shooting star, 7, story & art by Mika Yamamori
- Demon slayer : Kimetsu no yaiba, 15, Daybreak and first light, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Demon slayer : Kimetsu no yaiba, Volume 18, Assaulted by memories, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer : kimetsu no yaiba, 10, Human and demon, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer : kimetsu no yaiba, 19, Flapping butterfly wings, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer : kimetsu no yaiba, Volume 14, The mu of Muichiro, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer : kimetsu no yaiba, Volume 16, Undying, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer, 13, Transitions, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer. : Kimetsu No Yaiba, 11, A close fight, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer. : Kimetsu No Yaiba, 12, The upper ranks gather, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer. : Kimetsu No Yaiba, 17, Successors, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Dr. Stone, 9, Final battle, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation/Caleb Cook ; touch-up art & lettering/Stephen Dutro
- Dragon ball super, 10, Moro's wish, story by Akira Toriyama ; art by Toyotarou ; [translation, Caleb Cook ; lettering, James Gaubatz]
- Dragon ball super, 9, Akira Toriyama ; illustrated by Toyotarou
- Food wars! : shokugeki no Soma, 34, Crossed knives, story by Yuto Tsukuda ; art by Shun Saeki ; contributor, Yuki Morisaki ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, James Gaubatz, Mara Coman
- Food wars! : shokugeki no Soma, Volume 35, The divine tongue's despair, story by Yuto Tsukuda ; art by Shun Saeki ; contributor, Yuki Morisaki ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, James Gaubatz, Mara Coman
- Food wars! : shokugeki no Soma, Volume 36, Shokugeki no Soma, story by Yuto Tsukuda ; art by Shun Saeki ; contributor, Yuki Morisaki ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, James Gaubatz, Mara Coman
- Haikyu!!, 40, Affirmation, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- Haikyu!!, Vol. 37, Haruichi Furudate
- Haikyu!!, Vol. 39, Haruichi Furudate
- Haikyu!!, Volume 38, Task focus, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- Haikyu!!, Volume 41, The little giant vs...., story and art by Haruichi Furudate ; [translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez]
- JoJo's bizarre adventure, Part 4 | 4, Diamond is unbreakable, by Hirohiko Araki ; translation, Nathan A Collins ; touch-up art & lettering, Mark McMurray
- JoJo's bizarre adventure, Part 4 | 5, Diamond is unbreakable, Hirohiko Araki
- JoJo's bizarre adventure, Part 4 | 6, Diamond is unbreakable, by Hirohiko Araki ; translation, Nathan A Collins ; touch-up art & lettering, Mark McMurray
- JoJo's bizarre adventure, Part 4 | 7, Diamond is unbreakable, by Hirohiko Araki ; translation, Nathan A Collins ; touch-up art & lettering, Mark McMurray
- Komi can't communicate, 5, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, Volume 10, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, Volume. 7, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Love me, love me not, Vol. 1, story and art by Io Sakisaka ; adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Sara Linsley
- Love me, love me not, Vol. 2, story and art by Io Sakisaka ; adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Sara Linsley
- Love me, love me not, Vol. 4, story and art by Io Sakisaka ; adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Sara Linsley
- Love me, love me not, Vol. 5, story and art by Io Sakisaka ; adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Sara Linsley
- Mujirushi, The sign of dreams, story & art by Naoki Urasawa ; with Fujio Productions LTD. ; translation & adaptation John Werry ; touch-up art & lettering Steve Dutro
- My Hero Academia, Vol. 23, Our brawl, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt
- My hero academia vigilantes, Volume 7, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt
- My hero academia, Vol. 25, Tomura Shigaraki : origin, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt
- My hero academia, Volume 8, Vigilantes, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & letterer, John Hunt
- One-punch man, 19, story by ONE ; art by Yusuke Murata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, Shawn Carrico
- One-punch man, 21, In an instant, story by ONE ; art by Yusuke Murata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, James Gaubatz
- One-punch man, Volume 20, ONE ; illustrated by Yusuke Murata
- Persona 5, 1, art and story by Hisato Murasaki ; translation/Adrienne Beck
- Persona 5, Vol. 3, art and story by Hisato Murasaki ; original concept by Atlus ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Annaliese Christman
- Persona 5, Volume 4, Hisato Murasaki ; from an idea by Atlus
- Ping pong, Vol. one, story & art by Taiyo Matsumoto ; translation & English adaption, Michael Arias ; touch-up art & lettering, Deron Bennett
- Remina, story & art by Junji Ito ; translation & English adaptation: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes
- Skip beat!, 44, story & art by Yoshiki Nakamura ; English translation & adaptation/Tomo Kimura ; touch-up art & lettering/Sabrina Heep
- Splatoon, Vol. 10, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; lettering, John Hunt
- Splatoon, Vol. 8, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Jason A. Hurley
- Splatoon, Vol. 9, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Jason A. Hurley ; lettering, John Hunt
- Takane & Hana, 15, story and art by Yuki Shiwasu ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Annaliese Christman
- Takane & Hana, Volume 14, story and art by Yuki Shiwasu ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Annaliese Christman
- The legend of Zelda : twilight princess, 6, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- The legend of Zelda, 7, Twilight princess, story and art by Akira Himekawa
- The promised Neverland, 13, The king of paradise, story, Kaiu Shirai ; art, Posuka Demizu ; translation/Satsuki Yamashita ; touch-up art & lettering/Mark McMurray
- The promised Neverland, 16, Kaiu Shirai ; illustrated by Posuka Demizu
- The promised neverland, Vol. 15, Kaiu Shirai ; illustrated by Posuka Demizu
- The promised neverland, Volume 17, The imperial capital battle, story by Kaiu Shirai ; art by Posuka Demizu ; translation, Satsuki Yamashita ; touch-up art & lettering, Mark McMurray
- Tokyo ghoul, re, 15, story and art by Sui Ishida ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering, Vanessa Satone
- Ultraman, 13, When a hero must rise, light will always appear, story & art by Eiichi Shimizu, Tomohiro Shimoguchi ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Venus in the blind spot, story and art by Junji Ito ; translation for The enigma if Amigara Fault and The sad tale of Principal Post Yuji Oniki ; all other translation and adaptation Jocelyne Allen ; touch up art and lettering Eric Erbes
- Yo-kai watch, 13, The Ghoulfather arc, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation/Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation/Aubrey Sitterson ; lettering/John Hunt
- Yo-kai watch, 14, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation/Tetsuichiro Miyaki ; lettering/John Hunt
- Yo-kai watch, 15, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation/Tetsuichiro Miyaki ; lettering/John Hunt
- Yona of the dawn, 22, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions
- Yona of the dawn, 23, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; lettering, Lys Blakeslee
- Yona of the dawn, 25, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation/Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation/JN Productions
- Yona of the dawn, Vol. 24, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Lys Blakeslee
- Yona of the dawn, Vol. 26, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Lys Blakeslee
- Yona of the dawn, Vol. 27, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Lys Blakeslee
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.spokanelibrary.org/resource/P7l7qxbUD6U/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.spokanelibrary.org/resource/P7l7qxbUD6U/">San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.spokanelibrary.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.spokanelibrary.org/">Spokane Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the ProviderEvent San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.spokanelibrary.org/resource/P7l7qxbUD6U/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.spokanelibrary.org/resource/P7l7qxbUD6U/">San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2020</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.spokanelibrary.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.spokanelibrary.org/">Spokane Public Library</a></span></span></span></span></div>